Joyce DiDonato thrilled Spanish audiences in the title role of Donizetti’s Maria Stuarda, establishing herself as “the proud queen of Liceu” with her “absolute mastery” of the role:

“. . . the two queens Silvia Tro Santafe and Joyce DiDonato are head and shoulders above the rest. Joyce DiDonato’s performance leads directly to the highest technical and expressive level. The title role seems written for her voice, from the iridescence of diminuendo to the compelling projections when it passes from submission to revolt in Act I. The second act is a real lesson in interpretation, the hall holds its breath in “Deh! di you a umile preghiera “muttered with an incredible sense of vocal color. This queen of Scotland perpetuates Donizetti in the pure Anglo-Saxon tradition of Sutherland, Sills, or Verrett … It is without doubt one of the most beautiful bel canto voices heard to date.”

. . . les deux reines Silvia Tro Santafé et Joyce DiDonato dominent le plateau de la tête et des épaules. La première incarne le personnage au plus près de son ambition destructrice, aussi dévorante que sa frustration sexuelle. Les aigus sont longs et puissants, à la limite de la stridence dans sa première intervention (jusqu’au « Non posso rissovermi ancor »). La suite est remarquable, toutes griffes dehors dans le finale primo comme exultant de sa propre vilenie. Avec Joyce DiDonato, on accède directement au très haut niveau technique et expressif. Le rôle-titre semble écrit pour sa voix, depuis les irisations des diminuendo jusqu’aux projections impérieuses quand elle passe de la soumission à la révolte à la fin du I. Le second acte est une véritable leçon d’interprétation, la salle retient son souffle dans le « Deh ! tu di un umile preghiera », murmuré avec un sens inouï de la couleur vocale. Cette reine d’Ecosse perpétue un Donizetti dans la pure tradition anglo-saxonne des Sutherland, Sills, ou Verrett… Elle est sans aucun doute l’un des plus belles voix belcantistes entendues à ce jour.”
David Verdier – ResMusica

“High voltage bel canto at the Liceu . . . For this occasion, the artistic director of the theater was armed with stellar voices, led by the American diva Joyce DiDonato, who played the role of the tragic Queen Mary (according to the version for mezzo that Donizetti wrote for the illustrious Maria Malibran, in his Milan debut). On the night of December 27, DiDonato showed signs of an absolute mastery of her privileged instrument with a virtuosic display of ornaments and all sorts of vocal resources and a line of pristine and incisive singing, able to heighten all dramatic inflections of his character. The public reaction was immediate in the amount of sound and broad applause that was happening throughout the performance, culminating in a vibrant ovation at the end of the show.”

Bel canto de alto voltaje en el Liceu . . . Para la presente ocasión, la dirección artística del teatro se armó de voces estelares, encabezadas por la diva norteamericana Joyce DiDonato, quien encarnó el rol de la trágica reina María (de acuerdo con la versión para mezzo que el mismo Donizetti escribió para la ilustre Maria Malibran, en su estreno milanés). La noche del 27 de diciembre, DiDonato dio muestras de un domino absoluto de su privilegiado instrumento, con una exhibición virtuosística de ornamentos y toda suerte de recursos canoros, así como con una línea de canto impoluta e incisiva, capaz de apurar al máximo todas las inflexiones dramáticas de su personaje. La reacción del público no sé hizo esperar en forma de sonoros y sentidos aplausos que se fueron sucediendo a largo de la representación, culminando con una vibrante ovación al final del espectáculo.”
Ovidi de Cardona – docenotas.com

“Joyce DiDonato, the proud queen of Liceu . . . The Liceu now brings us the main course of musical feast of Christmas, in a production full of magnificent voices, with a well-rounded cast and a certain risk in the approach . . . The absolute highlight of the production is Joyce DiDonato, one who owns the role of Queen of Scotland on merit and right. The American mezzo is a singer of extraordinary means who also knows how to use her talents wisely, she has one of those voices that shocks the solid foundation not only of the larger rooms, but also the bodies and hearts of the public. She showed power, both magnificent and intense -from “fortes” to delicate pianos – a serious furor and touching and exemplary mastery of coloratura ornaments and, yes, always towards the lower range, opening the soul of the character and showing the tragedy of this story of rabid disagreements . . . Grounded in a star cast, as good as the best that can be found today, this production confirms the idea of the Liceu as “theater for voices.” To reign a long time, people will appreciate it.”

Joyce DiDonato, soberbia reina del Liceo . . . El Liceu nos la trae ahora como plato principal del banquete musical de Navidades, en una producción llena de magníficas voces, con un reparto redondo y un enfoque de cierto riesgo. Es esta una producción para mezzos, de voces oscuras y fuertes emociones, en contraste con las aproximaciones más canónicamente belcantistas -llenas de pirotécnicas florituras y sobreagudos para sopranos ligeras- que dominaron la segunda mitad del siglo pasado. Aquí, sin duda, el drama es el protagonista.

La estrella absoluta de la producción es Joyce DiDonato, una de las dueñas del papel de la reina de Escocia por mérito y derecho. La mezzo americana es una cantante de extraordinarios medios que además sabe utilizar sabiamente, posee una de esas sólidas voces que conmocionan no solo los cimientos de las más grandes salas, sino también los cuerpos y corazones del público. Demostró poderío, magníficos reguladores -desde intensos “fortes” hasta delicados filados- unos férreos y conmovedores graves y un ejemplar dominio de los adornos y coloraturas, eso sí, siempre hacia la zona baja, al servicio de abrir el alma del personaje y mostrar la tragedia de esta historia de rabiosos desencuentros . . . Cimentada en un reparto de lujo, tan bueno como el mejor que se pueda encontrar hoy en día, esta producción confirma la idea del Liceu como un “teatro para las voces”. Que reinen largo tiempo, el pueblo lo agradecerá.”
Dr. Frei – ocioxocio.com

“DiDonato’s virtues are well known and she has made this role her own; she seemed to walk the tightrope between madness and anger . . . It was a daring, visceral performance: Here, you could practically see the steam coming out of her ears . . .”
Richard Sasanow – Broadway World